Ndemic Creations Forum
Translate Plague Inc: Evolved - Printable Version

+- Ndemic Creations Forum (https://forum.ndemiccreations.com)
+-- Forum: Ndemic Creations (/forumdisplay.php?fid=1)
+--- Forum: Plague Portal (/forumdisplay.php?fid=2)
+---- Forum: Announcements (/forumdisplay.php?fid=8)
+---- Thread: Translate Plague Inc: Evolved (/showthread.php?tid=528)

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


RE: Translate Plague Inc: Evolved - NEW LANGUAGES ADDED - Sticke3e6 - 05-05-2014 02:18 AM

I have noticed that there are some mistakes in the Spanish Translations (minor mistakes, don´t worry). One of them is, for example, the first Neurax Worm's symptom. The correct translation por blood/brain barrier is not "barrera sanguínea-cerebral", the correct term would be "barrera hematoencefálica". I have been looking for more mistakes, and I have been giving you secondary and true translations from an Spanish itself.


RE: Translate Plague Inc: Evolved - NEW LANGUAGES ADDED - Abetuc6e - 05-05-2014 11:52 AM

(05-05-2014 02:18 AM)Sticken Wrote:  I have noticed that there are some mistakes in the Spanish Translations (minor mistakes, don´t worry). One of them is, for example, the first Neurax Worm's symptom. The correct translation por blood/brain barrier is not "barrera sanguínea-cerebral", the correct term would be "barrera hematoencefálica". I have been looking for more mistakes, and I have been giving you secondary and true translations from an Spanish itself.

Yes I know. I am the spanish proofreader and yesterday I sent to Tom a pic with some mistakes. But are mistakes because there isn´t enough space between boxes. Here is an example:

http://i.imgur.com/frdrBSF.jpg

We know the problem so, be patient Smile. And there are more like "INFECTADO/MUERTOS" in game screen (below) when the correct form is in plural "INFECTADOS/MUERTOS". Again the same problem, maybe the word is too long.


RE: Translate Plague Inc: Evolved - NEW LANGUAGES ADDED - Sticke3e6 - 05-05-2014 01:05 PM

(05-05-2014 11:52 AM)Abetu Wrote:  
(05-05-2014 02:18 AM)Sticken Wrote:  I have noticed that there are some mistakes in the Spanish Translations (minor mistakes, don´t worry). One of them is, for example, the first Neurax Worm's symptom. The correct translation por blood/brain barrier is not "barrera sanguínea-cerebral", the correct term would be "barrera hematoencefálica". I have been looking for more mistakes, and I have been giving you secondary and true translations from an Spanish itself.

Yes I know. I am the spanish proofreader and yesterday I sent to Tom a pic with some mistakes. But are mistakes because there isn´t enough space between boxes. Here is an example:

http://i.imgur.com/frdrBSF.jpg

We know the problem so, be patient Smile. And there are more like "INFECTADO/MUERTOS" in game screen (below) when the correct form is in plural "INFECTADOS/MUERTOS". Again the same problem, maybe the word is too long.

Glad to know you read my message Smile

Could you tell me when its going the "good" Spanish Translation be released?


RE: Translate Plague Inc: Evolved - NEW LANGUAGES ADDED - Abetuc6e - 05-05-2014 01:18 PM

Now is the "good" spanish version. We can only wait until Ndemic Creations upload a new patch or something expanding the boxes or changing the words.

I sent some suggestions like "PUNTOS TOTALES" in "PUNTUACIÓN TOTAL" (is shorter). Or "REPETIR" in "REINICIAR" (is shorter too).


RE: Translate Plague Inc: Evolved - NEW LANGUAGES ADDED - Sticke3e6 - 05-05-2014 04:06 PM

(05-05-2014 01:18 PM)Abetu Wrote:  Now is the "good" spanish version. We can only wait until Ndemic Creations upload a new patch or something expanding the boxes or changing the words.

I sent some suggestions like "PUNTOS TOTALES" in "PUNTUACIÓN TOTAL" (is shorter). Or "REPETIR" in "REINICIAR" (is shorter too).

That sounds great, I hope this will be ready soon, I want to enjoy the enhaced version of Plague Inc. Also I want to try Custom Scenarios, that has been a great idea. Smile

PD: Are you Spanish? If you are, we can speak Spanish, I'm Spanish.


RE: Translate Plague Inc: Evolved - NEW LANGUAGES ADDED - Abetuc6e - 05-05-2014 06:19 PM

Yes Im spanish but we cant talk in spanish here. (We can talk with private messages in spanish).


RE: Translate Plague Inc: Evolved - NEW LANGUAGES ADDED - GoldenAf6d - 05-05-2014 09:01 PM

(05-05-2014 01:18 PM)Abetu Wrote:  Now is the "good" spanish version. We can only wait until Ndemic Creations upload a new patch or something expanding the boxes or changing the words.

I sent some suggestions like "PUNTOS TOTALES" in "PUNTUACIÓN TOTAL" (is shorter). Or "REPETIR" in "REINICIAR" (is shorter too).

Actually, Ndemic stated when the original announcements for fan translations came out that they would wait till a few were out and test out the best options for it, which is what i think the "Font options" are. Like it could be small medium large or each specific language its own option Wink


RE: Translate Plague Inc: Evolved - NEW LANGUAGES ADDED - Flamathe965 - 29-05-2014 07:35 PM

I'm playing the portuguese version, and when I beat the game, the victory screen appears, and there is a sentence that has not been translated yet.


RE: Translate Plague Inc: Evolved - NEW LANGUAGES ADDED - NdemicTea7 - 29-05-2014 09:51 PM

(29-05-2014 07:35 PM)Flamathe Wrote:  I'm playing the portuguese version, and when I beat the game, the victory screen appears, and there is a sentence that has not been translated yet.

Thank you! I will sort this.


RE: Translate Plague Inc: Evolved - NEW LANGUAGES ADDED - mjodi599 - 19-06-2014 11:11 AM

Hi, I'm from Indonesia. I want to contribute translating Plague Inc. to Bahasa Indonesia (Indonesian Language). Many of my friends here actually want to play it but they don't understand English well. So I think if I can help translate the game maybe my friends will start playing it, and not just them, I hope many other Indonesian people will play it too. So please consider adding Bahasa Indonesia to be available for translating. Thank you.