Ndemic Creations Forum
Help translate Plague Inc: Evolved! - Printable Version

+- Ndemic Creations Forum (https://forum.ndemiccreations.com)
+-- Forum: Ndemic Creations (/forumdisplay.php?fid=1)
+--- Forum: Plague Portal (/forumdisplay.php?fid=2)
+--- Thread: Help translate Plague Inc: Evolved! (/showthread.php?tid=36)

Pages: 1 2 3 4 5 6 7


RE: Help translate Plague Inc: Evolved! - nemesis840f - 07-03-2014 08:35 PM

im doing the italian one!!!


RE: Help translate Plague Inc: Evolved! - PAX-1356 - 07-03-2014 09:21 PM

(07-03-2014 05:38 PM)LiquidBac Wrote:  
(07-03-2014 05:04 PM)PAX-1 Wrote:  Infectivity is currently translated with Ansteckungsgefahr which is technically not wrong, yet the correct medical term is Infektiosität. I proposed this in the translation and would call out to vote for it.

Another example is lethality, which is currently Tödlichkeit - again not wrong, yet the medical term is simply Letalität and should be preferred in this game in my opinion, it adds so much to the immersion and authenticity if the correct terminology is used, don't you think?

In favor and upvoted!

Great, thanks!

(07-03-2014 06:42 PM)NdemicT Wrote:  The more casual way sounds good (you will be glad to hear!). Thanks a lot for the time you have put in!

You're welcome!
I did it more casual for ingame stuff but kept it formal for official crap like privacy policy, credits and all that. I noticed all the others did the same.

I wonder, will you make a new languages available once a language is done? When that happens, will we still be able to correct some things? I am sure a lot of hick ups will appear, cause in some cases it was a guessing game in what context a term was used and since German is a hell of a crazy language, there might be some things that need to be fixed/adjusted.
Something I gladly volunteer for again of course...


RE: Help translate Plague Inc: Evolved! - Pandemi6d5 - 07-03-2014 10:00 PM

I'm pretty sure that most of the languages have to be adjusted because these translations are all kinda out of context so sometimes something may not sound right.


RE: Help translate Plague Inc: Evolved! - PAX-1356 - 08-03-2014 08:34 AM

Lethality inside the glossary is still "Tödlichkeit", meh. Big Grin


RE: Help translate Plague Inc: Evolved! - Pandemi6d5 - 08-03-2014 12:47 PM

(08-03-2014 08:34 AM)PAX-1 Wrote:  Lethality inside the glossary is still "Tödlichkeit", meh. Big Grin

Jeah, but "Letalität" sounds better...much better. Dodgy


RE: Help translate Plague Inc: Evolved! - nemesis840f - 08-03-2014 11:42 PM

I just finished translating into Italian Cool but there is no other Italian who can vote and approve the project! Sad


RE: Help translate Plague Inc: Evolved! - GoldenAf6d - 10-03-2014 02:09 AM

back from vaca, glad to get back into translating Spanish Wink also, i seem to notice there is a few inconsistencies (some by me :3), so quick question, will these be the actual translations or will they be proofread then accepted and the incons. be fixed? Also, surprising how fast some of them got translated (talking to you, Brazilian Portuguese).


RE: Help translate Plague Inc: Evolved! - PAX-1356 - 10-03-2014 09:42 AM

(08-03-2014 12:47 PM)Pandemi Wrote:  
(08-03-2014 08:34 AM)PAX-1 Wrote:  Lethality inside the glossary is still "Tödlichkeit", meh. Big Grin

Jeah, but "Letalität" sounds better...much better. Dodgy

Sarcasm, or did you misread my post?
I complained that it still was Tödlichkeit instead of Letalität, which is the better term.


RE: Help translate Plague Inc: Evolved! - punki27a - 10-03-2014 10:03 AM

Hello Ndemic!
Me and my friend would like to translate the game to Hungarian if you people agree with that Big Grin


RE: Help translate Plague Inc: Evolved! - Bor04f - 10-03-2014 12:25 PM

If you ever want to translate the game to Swedish I'll be more than happy to help out!